圈套

詞語(yǔ)解釋
圈套[ quān tào ]
⒈ ?引誘人受騙上當(dāng)、受害的計(jì)謀。
例印第安人可能是搞圈套或伏擊的能手。
英snare; trap;
⒉ ?誘捕動(dòng)物用的裝置。
例這東西容易叫短尾貓落入圈套。
英lure;
引證解釋
⒈ ?框框,固定的做法。
引《朱子語(yǔ)類》卷一二〇:“某不是要教人步步相循,都來(lái)入這圈套,只是要教人分別是非,教明白是底還他是,不是底還他不是?!?/span>
⒉ ?引誘人上當(dāng)或受害的計(jì)謀。
引元 戴善夫 《風(fēng)光好》第一折:“陶學(xué)士 由你千般計(jì)較,枉自惹人談笑,休夸伶俐精詳,必定中吾圈套?!?br />《水滸傳》第三十回:“尀?zāi)?張都監(jiān) 那廝,安排這般圈套坑陷我!”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第四四回:“你騙了我入門,今天做成這個(gè)圈套捉弄我!”
巴金 《砂丁》四:“你們都是騙子,明明是做好圈套來(lái)害我們?!?/span>
國(guó)語(yǔ)辭典
圈套[ quān tào ]
⒈ ?籠絡(luò)或陷害人的計(jì)謀。
引《初刻拍案驚奇·卷二》:「我落難之人,走入圈套,沒(méi)奈何了?!?br />清·洪升《長(zhǎng)生殿·第一三出》:「陛下呵,怕孤立終落他圈套?!?/span>
近羅網(wǎng) 陷阱
英語(yǔ)trap, snare, trick
德語(yǔ)fangen, abfangen , Aufh?nger (S)?, Falle (S)?, Schlinge (S)?
法語(yǔ)piège, embuscade
相關(guān)成語(yǔ)
- shū tú tóng guī殊途同歸
- guó mín xìng國(guó)民性
- guò yōu過(guò)憂
- qīng jī qiāng輕機(jī)槍
- lǎo mìng老命
- jiāo liú交流
- xué kē學(xué)科
- zhuó mù斫木
- yǎn yì演繹
- sè yì色役
- xié shāng協(xié)商
- dìng wèi定位
- jiǔ huì酒會(huì)
- jiē guǒ結(jié)果
- tóng xué同學(xué)
- kāi běn開(kāi)本
- bāo róng包容
- hòu yí zhèng后遺癥
- qīng dàn清淡
- píng fāng gēn平方根
- jiǎn tǐ簡(jiǎn)體
- zhú yì竹義
- róng nà容納
- zhú jī yīng biàn逐機(jī)應(yīng)變