混為一談

意思解釋
基本解釋混:攙雜。把不同的事物或人混在一起;說(shuō)成是相同的。
出處唐 韓愈《平淮西碑》:“萬(wàn)口和附,并為一談。”
例子可見(jiàn)“言志”跟“緣情”到底兩樣,是不能混為一談的。(朱自清《詩(shī)言志辯 詩(shī)言志(三)》)
基礎(chǔ)信息
拼音hùn wéi yī tán
注音ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ 一 ㄊㄢˊ
繁體混為一談
正音“混”,不能讀作“hǔn”;“為”,不能讀作“wèi”。
感情混為一談是中性詞。
用法動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);用于否定句。
辨形“混”,不能寫(xiě)作“渾”。
辨析(一)混為一談和“一概而論”;都含有“不加區(qū)別地一起加以談?wù)摗钡囊馑?。但混為一談多指不分是非好壞;不管性質(zhì)根本不同;一律看待;“一概而論”多指不論彼此;不管具體情況;籠統(tǒng)對(duì)待。(二)混為一談和“同日而語(yǔ)”都有“把不同的兩個(gè)人或兩件事物不加區(qū)別地放在一起談”的意思。但“同日而語(yǔ)”是指把不同水平的兩個(gè)人或兩種事物既有本質(zhì)差別;又往往有時(shí)間上的差異;多用于否定語(yǔ)氣;混為一談并不強(qiáng)調(diào)時(shí)間上的差別;也不限于用在否定語(yǔ)句中。
謎語(yǔ)異口相聲
近義詞相提并論、等量齊觀、并為一談
反義詞不可同日而語(yǔ)
英語(yǔ)confuse sth.with sth.else
俄語(yǔ)смéшивать одно с другим
日語(yǔ)ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する
德語(yǔ)etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)
字義分解
更多成語(yǔ)的意思解釋
- 一路風(fēng)塵(意思解釋)
- 定時(shí)炸彈(意思解釋)
- 頓挫抑揚(yáng)(意思解釋)
- 功成名就(意思解釋)
- 百戰(zhàn)百勝(意思解釋)
- 三長(zhǎng)兩短(意思解釋)
- 牝雞司晨(意思解釋)
- 作亂犯上(意思解釋)
- 經(jīng)緯天地(意思解釋)
- 百步穿楊(意思解釋)
- 倒裳索領(lǐng)(意思解釋)
- 遺世絕俗(意思解釋)
- 立竿見(jiàn)影(意思解釋)
- 斗南一人(意思解釋)
- 綠林強(qiáng)盜(意思解釋)
- 輕重緩急(意思解釋)
- 故態(tài)復(fù)萌(意思解釋)
- 意料之外(意思解釋)
- 有志竟成(意思解釋)
- 改惡向善(意思解釋)
- 朝升暮合(意思解釋)
- 一目十行(意思解釋)
- 死胡同(意思解釋)
- 將錯(cuò)就錯(cuò)(意思解釋)
- 音容如在(意思解釋)
- 間不容礪(意思解釋)
- 虎頭蛇尾(意思解釋)
- 蠻不講理(意思解釋)
※ 混為一談的意思解釋、混為一談是什么意思由瓊林苑-專業(yè)的漢語(yǔ)字詞典與美文資料庫(kù)提供。
相關(guān)成語(yǔ)
| 成語(yǔ) | 解釋 |
|---|---|
| 身無(wú)分文 | 形容非常貧窮。 |
| 月明千里 | 月光普照大地。后多用作友人或戀人相隔遙遠(yuǎn),月夜倍增思念的典故。 |
| 素昧平生 | 一向不了解。指與某人從來(lái)不認(rèn)識(shí)。素:從來(lái);昧:不明白;不了解。 |
| 百川歸海 | 百川:泛指大小江河。所有江河最終都流入大海。比喻眾望所歸或大勢(shì)所趨。也比喻許多事物由分散而匯集到一處。 |
| 酒囊飯袋 | 囊:口袋。裝酒裝飯的口袋。喻指只會(huì)喝酒吃飯而毫無(wú)能力的人。 |
| 走馬觀花 | 騎在跑著的馬上看花。比喻匆忙、粗略地觀察了解。走:跑。 |
| 一擁而上 | 形容周圍的人同時(shí)向一個(gè)目標(biāo)猛擠過(guò)去。 |
| 鑿壁借光 | 鑿:挖。在墻上鑿一小孔,借鄰居的燈光讀書(shū)。形容家貧刻苦讀書(shū)。 |
| 胸有成竹 | 原指畫(huà)竹子在動(dòng)筆之前腦子里先有竹子的完整形象?,F(xiàn)比喻做事情動(dòng)手之前心里已有主意;有打算或有把握。成:完全的。 |
| 篤近舉遠(yuǎn) | 篤:忠實(shí),厚道;舉:舉薦,選拔。對(duì)關(guān)系近的厚道,對(duì)關(guān)系遠(yuǎn)的舉薦,指同等待人。 |
| 拉大旗作虎皮 | 比喻打著革命的旗號(hào)來(lái)嚇唬人、蒙騙人。 |
| 云天霧地 | 比喻不明事理,糊里糊涂。 |
| 不費(fèi)吹灰之力 | 形容事情做起來(lái)非常容易,不花一點(diǎn)力氣。 |
| 酒能亂性 | 喝多酒能夠使人不能自控,就會(huì)淫亂。 |
| 春冰虎尾 | 踩著老虎尾巴,走在春天將解凍的冰上。比喻處境非常危險(xiǎn)。 |
| 信以為真 | 把假的當(dāng)作真的。信:相信。 |
| 棋逢敵手,將遇良才 | 逢:遭遇,遇見(jiàn)。比喻交戰(zhàn)或競(jìng)技的雙方本領(lǐng)相當(dāng),不相上下。 |
| 煢煢孑立 | 孤獨(dú)無(wú)依的樣子。 |
| 共商國(guó)是 | 國(guó)是:國(guó)事;國(guó)家的大政方針。共同商量國(guó)家的政策和方針。 |
| 雷霆萬(wàn)鈞 | 雷霆:暴雷;霹靂;鈞:古代的重量單位;一鈞合15公斤。形容威力極大;不可阻擋。 |
| 文治武功 | 政績(jī)和戰(zhàn)功。指治理國(guó)家和對(duì)外用兵都功績(jī)顯著。舊時(shí)多用為對(duì)帝王或重臣的贊譽(yù)之詞。 |
| 春光明媚 | 明媚:鮮艷可愛(ài);形容春天的景物十分美好。 |
| 不可磨滅 | 磨滅:指痕跡、印象、功績(jī)、事實(shí)、道理等;經(jīng)過(guò)相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間逐漸消失。形容永遠(yuǎn)不會(huì)消失。 |
| 充耳不聞 | 充:塞住;聞:聽(tīng)。塞住耳朵不聽(tīng)。形容不聽(tīng)別人的意見(jiàn)或勸告。 |
| 妙語(yǔ)連珠 | 連珠:串珠;像珠子一樣一個(gè)接一個(gè)串接著。巧妙風(fēng)趣的話一個(gè)接一個(gè)。 |
| 匪夷所思 | 匪;即“非”;不是;夷:通“彝”;法度、常規(guī);引申為尋常的;一般的。不是根據(jù)常理所想象出來(lái)的。形容人的思想、言談、技藝、事情等離奇;超出尋常。 |
| 引領(lǐng)翹首 | 引領(lǐng):伸長(zhǎng)脖子;翹首:抬頭。伸長(zhǎng)脖子,抬著頭。非常盼望的樣子。 |
| 滿面春風(fēng) | 春風(fēng):春天溫暖的風(fēng)。本指春風(fēng)拂面;溫暖宜人?,F(xiàn)指心情喜悅;滿臉笑容。也用以形容和藹熱情的面容。 |