日長(zhǎng)籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。譯文及注釋
譯文
一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長(zhǎng)越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。
白天長(zhǎng)了,籬笆的影子隨著太陽(yáng)的升高變得越來越短,沒有人經(jīng)過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。
注釋
籬落:籬笆。
鑒賞
這首詩(shī)寫初夏江南的田園景色。詩(shī)中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農(nóng)村景物的特點(diǎn),有花有果,有色有形。
猜你喜歡
-
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
出自 唐代 許渾: 《咸陽(yáng)城東樓》
- 適與野情愜,千山高復(fù)低。
- 好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。
- 漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。
- 子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
-
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
出自 唐代 賀知章: 《回鄉(xiāng)偶書二首·其一》
- 人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。
-
恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
出自 宋代 呂本中: 《采桑子·恨君不似江樓月》
-
年年歲歲望中秋,歲歲年年霧雨愁。
出自 宋代 曾幾: 《癸未八月十四日至十六夜月色皆佳》
-
明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。
出自 宋代 晏殊: 《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
