門有萬(wàn)里客行譯文及注釋
譯文
門前有客人從遠(yuǎn)方萬(wàn)里而來(lái),問(wèn)我是哪里人。我提起衣服去尋訪,果然找見了自己心中所喜悅的友人。他見到我很激動(dòng),挽著衣衫對(duì)我哭泣。嘆息之后他便對(duì)我陳述起自己的經(jīng)歷。他本來(lái)自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。但這遷徙的日子還沒(méi)有結(jié)束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國(guó)了。如此頻繁的遷徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
注釋
褰(qiān)裳:提起衣服。
心所親:心中所喜悅的友人。
太息:同“嘆息”。
朔方:漢郡名稱。在今內(nèi)蒙古及寧夏一帶。
適:到。
門有萬(wàn)里客行鑒賞
這首詩(shī)寫的是戰(zhàn)亂中人們流亡四方的悲慘情狀。
曹植簡(jiǎn)介
唐代·曹植的簡(jiǎn)介
曹植(192-232),字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來(lái)二千年間詩(shī)家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
...〔 ? 曹植的詩(shī)(298篇) 〕猜你喜歡
挽右光祿大夫知樞密院事贈(zèng)開府儀同三司孫公二首 其一
: 劉摰
岑令神情竭,裴公柱石衰。國(guó)貪黃發(fā)舊,身負(fù)赤松期。
人也將安仰,天乎不慭遺。延和聽詔語(yǔ),深見兩宮悲。
賀平湖
西河戰(zhàn)罷萬(wàn)方清,處處樓臺(tái)歌板聲。白馬錦韉來(lái)騕裊,玉樓銀榜枕巖城。
風(fēng)傳漏刻星河曙,日照螭頭劍戟明。從此泰階平似水,肯教世路日兢兢。
念奴嬌
五湖空約,為迷津、翻學(xué)鴟夷生計(jì)。釣艇漁舟頻喚取,替卻駪駪征騎。
蕙帶徐搴,蓀橈緩蕩,萬(wàn)頃玻璃碎。青溪幾折,晚風(fēng)吹夢(mèng)無(wú)際。