瀑布譯文及注釋
譯文
如青天之頂裂開一個豁口,萬丈清泉從中瀉下來;
又如剪裁一條素絹,在麗日朗照下,從秋高氣爽的藍天上飄然下懸。
注釋
豁(huō攉)裂開。
青冥,青色的天空。
顛:頂。
素:白色的生絹。
瀑布鑒賞
豐富的想象,巧妙的比喻,鮮明的映襯,把落差極大的高山飛瀑生動地描繪了出來。當(dāng)你到江西廬山、貴州黃果樹、河南云臺山……去觀賞那里的瀑布時,這美麗的詩句一定會啟迪你的退想,增添你的逸興,使你驚嘆大自然的造化之功而留連忘返。
施肩吾簡介
唐代·施肩吾的簡介
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(xiāng)(賢德鄉(xiāng))人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區(qū)第一位狀元(杭州孔子文化紀(jì)念館語),他集詩人、道學(xué)家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
...〔 ? 施肩吾的詩(201篇) 〕猜你喜歡
用同年林一中韻哭陳弘載僉憲二首 其二
按節(jié)遙沖瘴雨寒,西風(fēng)聞訃淚交潸。憶君九曲分岐去,問我三山歲月還。
柏府此時經(jīng)舊宅,泉臺無路覓清顏。全歸俯仰應(yīng)無愧,百歲誰能脫此關(guān)。
百字令 送蔡竹濤游太原和顧庵學(xué)士韻
入秦蔡澤,急橫金躍馬、難甘雌伏。今代才名羈旅客,醉倚長楊拋筑,一雁清秋,三關(guān)落日,人比蕭蕭竹。
薄游書劍,官齋移楊堪宿。
次韻試可同游法王岳寺
兩山脩徑盡榛蕪,謾詫當(dāng)年幸翠輿。空睹宸文藏寶構(gòu),不逢衲子話真如。
林深想見靈根茂,地勝宜多隱者居。涼月照人歸路好,傍溪嘉樹影扶疏。