天凈沙·湖上送別譯文及注釋
譯文
紅色的芭蕉花照映著隱隱約約的窗紗,朱紅色的門(mén)簾是個(gè)小門(mén)小戶的人家。綠色柳樹(shù)下一位公子騎著一匹馬,正在匆匆離開(kāi)這戶人家在斷橋西邊便是白堤,滿湖的蒙蒙細(xì)雨籠罩著憂愁的花。
注釋
天凈沙:曲牌名,屬越調(diào)。又名“塞上秋”,共二十八字。
紅蕉:紅色的芭蕉花。
朱簾:朱紅色的門(mén)簾。
斷橋:在浙江杭州西湖白堤上。原名保佑橋,唐時(shí)稱斷橋。
天凈沙·湖上送別創(chuàng)作背景
此曲乃杭州西湖斷橋送別之作。作者久住杭州,西湖題詠甚多。既為送別。自是要寫(xiě)離愁別緒。但作者并未直接抒發(fā),而是寄情于景,以景渲染。
參考資料:
1、上海辭書(shū)出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心.元曲鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,2012:1224
2、賀新輝.元曲名篇賞析.北京:中國(guó)婦女出版社,2007:483
天凈沙·湖上送別鑒賞
首二句先寫(xiě)送者與行者所居環(huán)境幽雅安適?!凹t蕉隱隱窗紗,朱簾小小人家曲?!卑凳境鲞@是一對(duì)情侶之間的送別,實(shí)際是作者的情侶送他。紅蕉花的色彩隱隱約約地映在窗紗上,小巧幽雅的宅院,門(mén)上掛著朱紅色的門(mén)簾,這是多么寧?kù)o清幽的環(huán)境.這是離開(kāi)人叫頭看到的情景?!凹t蕉”多被文士比喻為美女,白居易在《東亭閑望》詩(shī)中說(shuō):“綠桂為佳客,紅蕉當(dāng)美人?!倍@里的紅蕉在隱隱紗窗里,是否就是美人?!爸旌熜⌒∪思摇?,嫻靜幽雅的小院小戶,卻充滿一種甜情蜜意的感覺(jué),也是離人眼中所見(jiàn),那幾分眷戀之情就在這種氛圍里。
三、四句寫(xiě)行色匆匆,沒(méi)有思想準(zhǔn)備,且又是在斷橋分手,更加令人傷心。此是以動(dòng)景映襯別愁。一對(duì)情侶就在這樣的環(huán)境中依依不舍地分手了。行人騎著馬在楊柳掩映的路上匆匆離去,佳人在注目遠(yuǎn)送,揮手致意,依依惜別。行人在斷橋西面的白堤上離開(kāi)這個(gè)令人繾綣溫馨的所在,這里曾經(jīng)留下那么多美好的記憶。
結(jié)末一句,移情于物,以滿湖煙雨和含愁之花,將離愁別緒物我融一?!皾M湖煙雨愁花?!边@時(shí),整個(gè)湖面被蒙蒙的煙雨所籠罩,湖面上到處是充滿憂傷而含淚的荷花。這一句以景托情,迷蒙的景物與迷茫的情思相統(tǒng)一,構(gòu)成一幅凄迷的意境,風(fēng)情旖旎,風(fēng)情無(wú)限。同時(shí)又與開(kāi)頭“紅蕉”照映,的確含蓄蘊(yùn)藉,深得小令三味。
這首小令藝術(shù)表現(xiàn)上很有特色。作者寫(xiě)離別,但送別之人是誰(shuí),始終沒(méi)有露面,只以紅蕉、朱簾、愁花暗示送人之人是一位女子,送別是其一對(duì)情侶之間的相送。作者沒(méi)有一句言情,卻通過(guò)小小人家之美,西湖煙雨之愁,尤其是含愁之花,將纏綿悱惻之愛(ài),依依不舍之情都表現(xiàn)出來(lái)。是借景抒情之典范佳篇。
張可久簡(jiǎn)介
唐代·張可久的簡(jiǎn)介
張可久(約1270~1348以后)字小山(一說(shuō)名伯遠(yuǎn),字可久,號(hào)小山)(《堯山堂外紀(jì)》);一說(shuō)名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠(yuǎn),號(hào)小山(《詞綜》);又一說(shuō)字仲遠(yuǎn),號(hào)小山(《四庫(kù)全書(shū)總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。
...〔 ? 張可久的詩(shī)(330篇) 〕猜你喜歡
夏日御園閒詠 其五
: 弘歷
相風(fēng)金鳳尾當(dāng)南,綠滿文窗生意含。晝永花香醺似醉,雨收天色碧於藍(lán)。
行看魚(yú)鳥(niǎo)閒來(lái)適,坐擁詩(shī)書(shū)靜里耽。日暮池邊還徙倚,一鉤新月鏡中涵。
苕雪與覺(jué)先弟先后寄菊數(shù)十種日涉小園聊復(fù)成詠 其四
: 陳曾壽
亦有高秀姿,亭亭滿月相。得霜乃清嚴(yán),禁雨不悽愴。
空室了無(wú)悅,得意千載上。龍章雖雋烈,天黥偶遺忘。
木犀花 其二
招隱誰(shuí)招到碧巖,自嫌黃綬映青衫。月光童子分根柢,金粟如來(lái)混圣凡。
勝賞莫辭空百盞,麗酬不記達(dá)千函。竦身便脫塵埃去,徑上清虛謝轡銜。
點(diǎn)絳唇 劉峻度席上聽(tīng)女郎度曲
子夜清歌,隔簾疑在青天外。瓊簫玉管。莫把鶯喉礙。
紗帽籠頭,卸卻殘妝戴。嬌羞壞。廣場(chǎng)無(wú)奈。初學(xué)男兒拜。