師曠撞晉平公
師曠撞晉平公。先秦。韓非。 晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂為人君!惟其言而莫之違?!睅煏缡套谇?,援琴撞之。公被衽而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞?”師曠曰:“今者有小人言于側(cè)者,故撞之?!惫唬骸肮讶艘??!睅煏缭唬骸皢?!是非君人者之言也?!弊笥艺埑?。公曰:“釋之,以為寡人戒?!?
晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂為人君!惟其言而莫之違?!睅煏缡套谇埃僮仓?。公被衽而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞?”師曠曰:“今者有小人言于側(cè)者,故撞之?!惫唬骸肮讶艘??!睅煏缭唬骸皢?!是非君人者之言也?!弊笥艺埑9唬骸搬屩?,以為寡人戒?!?/p>
師曠撞晉平公譯文及注釋
譯文
晉平公和臣子們在一起喝酒。酒喝的正高興時,他就得意地說:“沒有誰比做國君更快樂的了!只有他的話沒有誰敢違背!”師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲讓。琴在墻壁上撞壞了。晉平公說:“樂師, 您撞誰呀?”師曠故意答道:“剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他?!睍x平公說:“說話的是我呀。”師曠說:“哎!這不是為人君主的人應(yīng)說的話??!”左右臣子認(rèn)為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:“放了他吧,我要把這件事(或“師曠講的話”)當(dāng)作一個警告?!?
注釋
選自《韓非子》。
莫樂為人君——沒有比做人君再快樂的了。
莫之違——沒有人敢違背他
師曠——名曠,字子野,是春秋后期晉國宮廷中的盲樂師。
師曠侍坐于前——師曠陪坐在前面
援——執(zhí)持,拿。
衽——衣襟、長袍。
太師——師曠。誰撞,即撞誰。
言于側(cè)——于側(cè)言。
啞——表示不以為然的驚嘆聲。
除——清除,去掉。除之:除掉他
故——所以
被——通“披”,披著。
師曠——盲人樂師。
是非君人者——這不是國君
誰撞——撞誰
釋——放
酣——(喝得)正高興的時候
喟然————嘆息的樣子
倒裝句
太師誰撞:應(yīng)為“太師撞誰”
惟其言而莫之違:應(yīng)為“惟其言而莫違之”
韓非簡介
唐代·韓非的簡介
韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。
...〔 ? 韓非的詩(15篇) 〕猜你喜歡
用同年林一中韻哭陳弘載僉憲二首 其二
按節(jié)遙沖瘴雨寒,西風(fēng)聞訃淚交潸。憶君九曲分岐去,問我三山歲月還。
柏府此時經(jīng)舊宅,泉臺無路覓清顏。全歸俯仰應(yīng)無愧,百歲誰能脫此關(guān)。
送龍門宗人殿鳳山始祖墓還里
衣冠禮拜出名家,嶺海重開寶樹花。聚會獨逢清夜月,淹留卻憶舊時華。
銀河遠(yuǎn)帶龍?zhí)端?,霄漢光浮鳳嶺霞。回首故鄉(xiāng)思雨露,年年三月泛仙槎。