零陵早春譯文及注釋
譯文
請(qǐng)問春天從這去,何時(shí)才進(jìn)長安門。
托付給你還鄉(xiāng)夢(mèng),懇請(qǐng)帶我回家園。
注釋
零陵:此指永州。隋文帝開皇九年(589年)廢零陵郡和永陽郡,置永州總管府,府治泉陵縣,同年更名零陵縣(治今永州市零陵區(qū)),隸湘州。從此,永州、零陵一地兩名。此處零陵指永州府治零陵縣。
秦原:秦地原野,這里是指長安城周圍,即長安。春秋戰(zhàn)國時(shí)屬秦國領(lǐng)地。
憑寄:托寄,托付。
殷勤:懇切;深厚。
零陵早春創(chuàng)作背景
作者生于長安,長于長安;在長安有他的莊園,有他的家,有他的理想;長安是他施展才華,實(shí)現(xiàn)理想的地方。然而一場(chǎng)惡運(yùn),把他貶在遠(yuǎn)離朝廷的“南蠻之地”。家鄉(xiāng)的一切是那么美好而遙遠(yuǎn),他要“若為化得身千億,散上峰頭望故鄉(xiāng)”。(《與浩初上人同看山寄京華親故》)
零陵早春鑒賞
永州地處江南,屬中亞熱帶季風(fēng)濕潤氣候,春天的到來,自然要比長安早,“南楚春候早,余寒已滋榮”。春天是一個(gè)充滿希望地季節(jié),帶給人們的是勃勃的活力,盎然的生機(jī)。作者寫早春,用早春來表達(dá)自己對(duì)生活的希望,對(duì)未來的希望。然而“春風(fēng)無限瀟湘意,欲采蘋花不自由”;春天是美好的,可惜作者被貶在永州,有家也回不成,是“軟禁”在這里,是一個(gè)“不自由”之身,因此,他借春風(fēng)來寄付自己的思鄉(xiāng)情,借春風(fēng)來把希望帶回故鄉(xiāng),懇切希望春風(fēng)把自己帶回故鄉(xiāng)。然而這只是一個(gè)“夢(mèng)”,是一場(chǎng)“春夢(mèng)”啊。再美好的春夢(mèng),也會(huì)破滅的。作者寫“思鄉(xiāng)”是寫在早春里,這是這首詩構(gòu)思最新穎之處。這種思鄉(xiāng)之情,不是在夜深人靜,是由寂寞引起,也不是在“佳節(jié)”因孤獨(dú)涌現(xiàn)的思念,他是在大地復(fù)蘇,春意濃濃,熱鬧忙碌的早春中“思鄉(xiāng)”,這種思鄉(xiāng)之情就更濃更深了。
這首詩最后一句“殷勤入故園”,“殷勤”一詞,它寫出了作者濃烈的思鄉(xiāng)情,寫出了作者殷切的期盼,寫出了作者的怨憤,它是全詩的點(diǎn)睛之筆、中心所在。愛與思,期盼與厚望交織在一起,這種復(fù)雜的感情,大概是他到永州之初最強(qiáng)烈地一種情感。作者的這首五絕詩情味蘊(yùn)藉,構(gòu)思新穎,目景入情,筆隨意到,語言通俗明白,主題單純,但是表達(dá)的情是復(fù)雜的,在濃濃的思鄉(xiāng)情中,也表達(dá)了作者不可釋懷的心態(tài),愛怨交織的復(fù)雜感情,有著濃烈的詩趣,堪稱以少勝多的杰作。所以讀者欣賞這首詩時(shí),一定理解把握這種復(fù)雜的感情,理解早春中的思鄉(xiāng)是別有一番情意。這也是柳宗元文中所特有的“淡泊中的至味”。
柳宗元簡(jiǎn)介
唐代·柳宗元的簡(jiǎn)介
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。
...〔 ? 柳宗元的詩(193篇) 〕猜你喜歡
題泰州趙子威太守平反王?冤獄之事是時(shí)趙子威適除翰林待制
?也銜冤誰與雪,明公公議動(dòng)乾坤??駷懠鹊够刂许疲兹崭邞业礁才?。
一代簡(jiǎn)書稱折獄,百年冠蓋見高門。承恩又上金鑾去,萬歲千秋奉至尊。
陪朱行中龍圖飲澄惠院二首 其二
島嶼回環(huán)水繞堤,碧蘆青荇密相依。凌風(fēng)戰(zhàn)艦知何處,落日游人尚未歸。
細(xì)細(xì)佛香時(shí)入坐,雙雙沙鳥靜忘機(jī)。史君自是蓬萊客,倚遍欄干戀翠微。