車遙遙篇譯文及注釋
譯文
驛馬奔馳在長遠的路途,一路上馬蹄飛躍,馬影搖曳晃動著。
你驛馬長游泰山之東,要曳著秋風才能往東又向東的追游著。
多么祈望我是星星你是月,每一個夜里你我光明潔白的光彩輝映著。
秋夜!月兒常暮掩在云堆里,而星星卻輝映高掛著,多么的期待月兒的出現(xiàn)!
期待那十五月圓盈滿時,你我星月皎潔輝映成天之佳偶。
注釋
遙遙:長遠的距離。
憧憧:晃動,搖曳不定。
東山:泰山頂東側(cè)(山東省泰安縣)。因為這里可以觀看日出時的美景,故稱為日觀峰。亦稱為東山。
西風:秋風。
流光:光彩閃耀、輝映的樣子。
皎潔:光明潔白。
晦:昏暗不顯
三五:十五日。盈盈:充滿的樣子。
范成大簡介
唐代·范成大的簡介
范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
...〔 ? 范成大的詩(1993篇) 〕猜你喜歡
祭酒謝芳石先生祖母獲旌門喜 其五
誰道君門萬里遙,君恩寸尺也難消。非緣截發(fā)天無二,安得旌門詔有條。
節(jié)義昭彰孫子職,綱常扶植圣明朝。貞嫠自古皆無為,九死何心向紫霄。