銀山磧西館譯文及注釋
譯文
銀山磧口狂風(fēng)好似利箭,鐵門關(guān)西明月有如白練。
雙雙愁淚沾濕戰(zhàn)馬皮毛,颯颯風(fēng)沙撲打行人臉面。
男兒三十未能建功立業(yè),怎能終日死守筆墨紙硯!
注釋
銀山磧(qì)西館:銀山磧又稱銀山,在今新疆吐魯番西南,其西有呂光館。磧,沙地。
銀山磧口:地名,在焉耆西三百里。
鐵門關(guān):在焉耆以西五十里。練:白色的熟絹。
颯颯(sà):象聲詞,風(fēng)聲。胡沙:胡地的風(fēng)沙。迸(bèng):撲打。
守筆硯:里指與武功相對(duì)的文墨之事。
銀山磧西館創(chuàng)作背景
天寶八載(749),岑參為右威衛(wèi)錄事參軍,充安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕府掌書(shū)記。這首詩(shī)作于即將到達(dá)銀山磧西館時(shí)。
參考資料:
1、高光復(fù).高適岑參詩(shī)譯釋:黑龍江人民出版社,1984:189-191
岑參簡(jiǎn)介
唐代·岑參的簡(jiǎn)介
岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書(shū)記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂(lè)山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
...〔 ? 岑參的詩(shī)(374篇) 〕猜你喜歡
贈(zèng)方泉趙侍御巡察應(yīng)天兼省覲 其一
我愛(ài)瀛洲侶,簪毫玉殿東。朝陽(yáng)鳴紫鳳,南國(guó)避青驄。
見(jiàn)說(shuō)戈鋋急,仍聞杼軸空。隨軒題尺牘,計(jì)日獻(xiàn)重瞳。
題古中盤五松圖
昔聞畢宏韋偃畫(huà)古松,振筆長(zhǎng)風(fēng)浩呼哅。如何此卷僅矮幅,而多夭矯騰踔之蟠龍。
鱗爪攫拿勢(shì)莫至,濤聲在耳云蕩胸。倬哉萬(wàn)松老居士,筆端具有造化工。
請(qǐng)告不允時(shí)陪巡長(zhǎng)沙歲近除矣
: 黃公輔
去臘此時(shí)逐武岡,星沙今日又何忙。已舒暖意歸楊柳,猶覺(jué)寒風(fēng)透客裳。
白發(fā)豈牽三尺綬,青山頻結(jié)九回腸。告休未得如初愿,一片鄉(xiāng)心度夕陽(yáng)。