妾薄命
妾薄命。唐代。李端。 憶妾初嫁君,花鬟如綠云。回?zé)羧刖_帳,轉(zhuǎn)面脫羅裙。折步教人學(xué),偷香與客熏。容顏南國(guó)重,名字北方聞。一從失恩意,轉(zhuǎn)覺(jué)身憔悴。對(duì)鏡不梳頭,倚窗空落淚。新人莫恃新,秋至?xí)o(wú)春。從來(lái)閉在長(zhǎng)門者,必是宮中第一人。
憶妾初嫁君,花鬟如綠云。
回?zé)羧刖_帳,轉(zhuǎn)面脫羅裙。
折步教人學(xué),偷香與客熏。
容顏南國(guó)重,名字北方聞。
一從失恩意,轉(zhuǎn)覺(jué)身憔悴。
對(duì)鏡不梳頭,倚窗空落淚。
新人莫恃新,秋至?xí)o(wú)春。
從來(lái)閉在長(zhǎng)門者,必是宮中第一人。
妾薄命譯文及注釋
譯文
想起妾初嫁郎君,鬢發(fā)簪花仿若綠云。
重新掌燈入綺帳,轉(zhuǎn)過(guò)面容脫去羅裙。
踮腳折步婉轉(zhuǎn)輕盈,不知是偷香還是熏熏心意。
無(wú)雙容顏,阿嬌得金屋得天下名。
自從君恩消散,獨(dú)剩憔悴。
對(duì)鏡不再梳妝,只倚窗獨(dú)自垂淚。
新人別自驕自己是新寵,秋天來(lái)了怎么會(huì)沒(méi)有春天。
孤寂于長(zhǎng)門終老,一定是宮中第一人。
注釋
花鬟:美麗的髮髻;美髮。
折步:走路時(shí)擺動(dòng)腰肢,扭捏作態(tài)。
一從:自從。
李端簡(jiǎn)介
唐代·李端的簡(jiǎn)介
李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩(shī)僧皎然。大歷五年進(jìn)士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號(hào)衡岳幽人。今存《李端詩(shī)集》三卷。其詩(shī)多為應(yīng)酬之作,多表現(xiàn)消極避世思想,個(gè)別作品對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)亦有所反映,一些寫閨情的詩(shī)也清婉可誦,其風(fēng)格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩(shī)才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽(tīng)箏》入選《唐詩(shī)三百首》。
...〔 ? 李端的詩(shī)(218篇) 〕猜你喜歡
散釋促和元日詩(shī)纕蘅和詩(shī)并見(jiàn)及次韻兼呈
: 黃浚
歷雪經(jīng)霜復(fù)向晨,春風(fēng)仍舊款閒身。眼憐什伯巢溫劫,辦作悲歌燕趙人。
數(shù)和君詩(shī)真愛(ài)好,尚存吾筆未為貧。騷壇新拜曹朱虎,可待雌黃紙上塵。
贈(zèng)王尊師
先生自說(shuō)瀛洲路,多在青松白石間。海岸夜中常見(jiàn)日,
仙宮深處卻無(wú)山。犬隨鶴去游諸洞,龍作人來(lái)問(wèn)大還。
今日偶聞塵外事,朝簪未擲復(fù)何顏。