飲酒·幽蘭生前庭譯文及注釋
譯文
幽蘭生長(zhǎng)在前庭,含香等待沐清風(fēng)。清風(fēng)輕快習(xí)習(xí)至,雜草香蘭自分明。
前行迷失我舊途,順應(yīng)自然或可通。既然醒悟應(yīng)歸去,當(dāng)心鳥盡棄良弓。
注釋
這首詩(shī)以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現(xiàn)自己清高芳潔的品性。詩(shī)末以“鳥盡廢良弓”的典故,說(shuō)明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義。
薰:香氣。
脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今
直為此蕭艾也?!?/p>
行行:走著不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節(jié)?!笆Ч事贰敝赋鍪恕H蔚溃喉槕?yīng)自然之道。
鳥盡廢良弓:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏?!北扔鹘y(tǒng)治者于功成后
廢棄或殺害給他出過(guò)力的人。
參考資料:
1、孟二冬 .陶淵明集譯注 :昆侖出版社 ,2008-01 .
陶淵明簡(jiǎn)介
唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(shī)(216篇) 〕猜你喜歡
首尾吟 其九十六
堯夫非是愛吟詩(shī),詩(shī)是堯夫盡性時(shí)。若圣與仁雖不敢,樂(lè)天知命又何疑。
恢恢志意方閑暇,綽綽情懷正坦夷。心逸日休難狀處,堯夫非是愛吟詩(shī)。
俚言奉送大司徒白翁畢老先生晝錦
石頭王氣藉公揚(yáng),突爾縣車鬢未蒼。供茹芝探四皓紫,欲分金乏雨疏黃。
勒名鼎上蟲魚瘦,賜浣湖中煙月長(zhǎng)。只恐東山棲不穩(wěn),九州轉(zhuǎn)運(yùn)苦戎羌。