《南鄉(xiāng)子·畫(huà)舸停橈》翻譯及注釋
畫(huà)舸停橈,槿花籬外竹橫橋。水上游人沙上女,回顧,笑指芭蕉林里住。
譯文:彩飾的小船停下船槳,槿花籬笆外,橫著一座小竹橋。水上的游人問(wèn)沙岸上的姑娘家住何處,(姑娘)回過(guò)頭來(lái),笑著指向芭蕉林深處。
注釋?zhuān)寒?huà)舸:彩飾的小船。橈:船槳。槿花:木槿花落葉灌木,有紅、白、紫等色花。南方民間經(jīng)常在院子四周種植,長(zhǎng)大一些后即可作為籬笆,稱(chēng)為籬槿。沙上女:沙灘上的女孩子。
歐陽(yáng)炯簡(jiǎn)介
唐代·歐陽(yáng)炯的簡(jiǎn)介
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書(shū)舍人。據(jù)《宣和畫(huà)譜》載,他事孟昶時(shí)歷任翰林學(xué)士、門(mén)下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩(shī)文,特別長(zhǎng)于詞,又善長(zhǎng)笛,是花間派重要作家。
...〔 ? 歐陽(yáng)炯的詩(shī)(47篇) 〕