唐代:韋莊
夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。
譯文:每個夜晚,我都處在深深的思念之中,一直到夜深人靜,漏斷更殘,凝望著那一輪令人傷心的明月,我久久地依憑欄桿,想必你也思念著我,感到了錦被的冷,錦被的寒。
注釋:衾:被子。錦衾:絲綢被子。
咫尺畫堂深似海,憶來惟把舊書看,幾時攜手入長安?
譯文:畫堂近在咫尺,但是像海一樣深,要渡過,難,回憶往日,只好把共同閱讀的舊書翻來看,不知何時再見,一起攜手進入長安。
注釋:咫尺:比喻距離很近。
上一首:聶勝瓊《鷓鴣天·別情》
下一首:惠洪《青玉案·綠槐煙柳長亭路》
唐代·韋莊的簡介
韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
傳承國學經典 弘揚傳統文化
導航: 古籍 名人 名句 詩文 字典 拼音 部首 詞典 組詞 成語 詞組 英文單詞 短句 作文 范文 文案 百科 行業(yè)
友情鏈接:周易易經代理招生非物質文化遺產查字典精雕圖易學網國學網抖音運營雕龍客雕塑河北生活網好書推薦經典范文石家莊點痣暖通,電地暖,石家莊論壇資格考試成語大全英語培訓藝術培訓少兒培訓苗木網雕塑網好玩的手機游戲推薦漢語詞典中國機械網美文欣賞紅樓夢道德經標準件電地暖鮮花書包網
Copyright ? 2022-2024 瓊林苑-專業(yè)的漢語字詞典與美文資料庫 | 冀ICP備2023006999號-54