《畫(huà)工棄市》翻譯及注釋
元帝后宮既多,不得常見(jiàn),乃使畫(huà)工圖形,案圖召幸之。諸宮人皆賂畫(huà)工,多者十萬(wàn),少者亦不減五萬(wàn)。獨(dú)王嬙不肯,遂不得見(jiàn)。匈奴入朝,求美人為閼氏。于是上案圖,以昭君行。及去,召見(jiàn),貌為后宮第一,善應(yīng)付,舉止優(yōu)雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外國(guó),故不復(fù)更人。乃窮案其事,畫(huà)工皆棄市,籍其家,資皆巨萬(wàn)。畫(huà)工有杜陵毛延壽,為人形,丑好老少,必得其真;安陵陳敞、新豐劉白、龔寬,并工為牛馬飛鳥(niǎo)眾勢(shì),人形好丑,不逮延壽、下杜陽(yáng)望亦善畫(huà),尤善布色,樊育亦善布色:同日棄市。京師畫(huà)工于是差稀。
譯文: 漢元帝后宮里的宮女已經(jīng)夠多了,不能經(jīng)常見(jiàn)到,(元帝)就讓畫(huà)工畫(huà)像,根據(jù)圖象的面貌召見(jiàn)寵幸。所有宮女都賄賂畫(huà)工,多的達(dá)十萬(wàn)賄錢(qián),少的也有五萬(wàn)多。只有王嬙不肯行賄,因此就得不到皇帝的召見(jiàn)。匈奴來(lái)朝拜,想求得美人做王后。于是皇帝察看圖象,讓王昭君去匈奴。臨去時(shí)召見(jiàn)她,長(zhǎng)相是皇宮里最美的,而且擅長(zhǎng)對(duì)答,舉止沉靜文雅。皇帝很后悔,但是名冊(cè)已經(jīng)定下來(lái)了。皇帝對(duì)外國(guó)注重信義,所以不再換人。就追究查明行賄畫(huà)工的這件事,畫(huà)工都被在市中斬首,抄沒(méi)畫(huà)工的家產(chǎn),都有億萬(wàn)巨額。畫(huà)工有杜陵毛延壽,畫(huà)人像,無(wú)論丑的美的老的少的,他都能畫(huà)的跟真的一樣;安陵陳敞,新豐劉白、龔寬,一起畫(huà)牛馬飛鳥(niǎo)的各種姿勢(shì),畫(huà)人物他們不如毛延壽,下杜陽(yáng)望也擅長(zhǎng)畫(huà)人物畫(huà),尤其善于著色,樊育也善于著色,但他們一天被殺了,京城的畫(huà)工因此而比較少了。
注釋: 元帝:指漢元帝。后宮:指后宮美女。案:通“按”,意思是按照。幸:寵幸,指的帝王對(duì)后妃的寵愛(ài)。賂:贈(zèng)送財(cái)物。不減:不少于。閼氏:漢時(shí)匈奴單于之妻的稱號(hào),即匈奴皇后之號(hào)。行:前行,這里指出嫁。閑雅:亦作“嫻雅”,從容大方。名籍:記名入冊(cè)。窮案:徹底追查。棄市:古時(shí)在鬧市執(zhí)行死刑,并把尸體暴露街頭。籍:登記,抄查沒(méi)收。
葛洪簡(jiǎn)介
唐代·葛洪的簡(jiǎn)介
葛洪(公元284~364年),字稚川,自號(hào)抱樸子,東晉著名醫(yī)藥學(xué)家.漢族,晉丹陽(yáng)郡(今江蘇句容)人。三國(guó)方士葛玄之侄孫,世稱小仙翁。葛洪是中國(guó)東晉時(shí)期有名的醫(yī)生,是預(yù)防醫(yī)學(xué)的介導(dǎo)者。著有《肘后方》,書(shū)中最早記載一些傳染病如天花、恙蟲(chóng)病癥侯及診治?!疤煨邪l(fā)斑瘡”是全世界最早有關(guān)天花的記載。其在煉丹方面也頗有心得,丹書(shū)《抱樸子·內(nèi)篇》具體地描寫(xiě)了煉制金銀丹藥等多方面有關(guān)化學(xué)的知識(shí),也介紹了許多物質(zhì)性質(zhì)和物質(zhì)變化。葛稚川移居圖軸》元王蒙繪,故宮博物院藏?!度宋飯D·葛仙吐火圖》明郭詡繪,上海博物館藏。
...〔 ? 葛洪的詩(shī)(14篇) 〕