非洲黑人性随便视频,男女真人国产牲交a做片野外,亚洲av男人的天堂在线刚交,青青青青草国产免费,欧美视频在线视频不卡,国产a地区一区二区三区,亚洲十八禁啪啪啪网站,国产少妇免费在线观看,色综合日本久久综合网

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送蓀友》翻譯及注釋

清代納蘭性德

人生何如不相識(shí),君老江南我燕北。

何如相逢不相合,更無別恨橫胸臆。

留君不住我心苦,橫門驪歌淚如雨。

注釋:橫門:長(zhǎng)安城北西側(cè)之第一門也。后泛指京門。驪歌:告別之歌,是《驪駒歌》的省稱。

君行四月草萋萋,柳花桃花半委泥。

注釋:草萋萋:草茂盛生長(zhǎng)也;半委泥:花落不可收也。

江流浩淼江月墮,此時(shí)君亦應(yīng)思我。

我今落拓何所止,一事無成已如此。

注釋:落拓:窮困失,景況零落。

平生縱有英雄血,無由一濺荊江水。

注釋:無由:猶無因,無所因依。荊江:長(zhǎng)江自湖北枝江至湖南岳陽一段的別稱,這里指在湖南岳陽之一段??滴跏吣昵镏苏絽侨鹋褋y。濺荊江水:即以熱血薩荊江,馳騁疆場(chǎng)殺敵也。

荊江日落陣云低,橫戈躍馬今何時(shí)。

忽憶去年風(fēng)月夜,與君展卷論王霸。

注釋:王霸:戰(zhàn)國(guó)時(shí)儒家稱,以仁義治天下者為王道,以武力結(jié)諸侯者為霸道。王霸,乃天下之頭等大事也。

君今偃仰九龍間,吾欲從茲事耕稼。

注釋:偃仰:安然而處,無憂無慮。九龍:舊稱有才名的兄弟九人為九龍。這里是說蓀友回鄉(xiāng)安然處于兄弟友愛之中。

芙蓉湖上芙蓉花,秋風(fēng)未落如朝霞。

君如載酒須盡醉,醉來不復(fù)思天涯。

納蘭性德簡(jiǎn)介

唐代·納蘭性德的簡(jiǎn)介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦?。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)